単語イメトレ
このコーナーでは、今話題のキーワードの時事英単語や、英文を読む上で必須の頻出基本単語などをイラスト入りQ&Aのイメトレ(イメージトレーニング)方式で楽しく、そして覚えやすく紹介・解説をします。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさん。

※隔週で2~4単語ほどを掲載。
※トップページでは各Quizはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のQuizに答えてみてください。
Q:areaとはどんな範囲ですか? 例えばthe Tokyo areaを図解するとどうなりますか?

A:areaとは「~のあたり一帯」「~圏」。あいまいな言葉で、その範囲がはっきりしていないのが特徴です。
the Tokyo areaは、Tokyoよりもずっと広いですが、境界ははっきりしません。






areaは語源的にopen fieldという意味で、「(ここだけでなく)見渡す限りの地域」「このあたり一帯」ということ。だから、areaは境界がおおまかで、周辺を含むニュアンスがあります。
area = a region of indefinite boundary(境界がはっきりしない地域)のことです。


the Tokyo area
= in and around Tokyo
= 東京のあたり一帯
= 首都圏、東京圏
で、東京だけでなく近県(の一部または全部)をあいまいに含みます。


首都圏は東京都よりずっと大きいです。首都圏とは「首都東京と(一体になっている)周辺」(東京と近県)のこと。関東地方と山梨県の都市部を指すことが多いです。使う役所により境界はまちまちで、首都圏の範囲は統一されていません。
「圏」もareaも、あいまいな語です。

※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています バックナンバー
伊藤サム(Sam Ito)
父親は米国サンフランシスコ生まれの日系二世。米国(高校)、英国(ロンドン大学)に留学。一橋大学在学中に英検1級で合格者総代。
ジャパンタイムズ在職中は、報道部にて外務省、大蔵省、首相官邸、自民党などを担当。週刊 ST 編集長、外信整理部長、編集局長などを歴任。その間、英 BBC などにコメンテーターとして出演、雑誌などへの寄稿も多数あり、多様なメディアにかかわるバイリンガル・ジャーナリストとして活躍。2009年NHK講座『ニュースで英会話』講師。
著書に『第一線の記者が教えるネイティブに通じる英語の書き方』『第一線の記者が教える英字新聞の読み方』『伊藤サムのこれであなたも英文記者』、解説・監修に『ニュースダイジェスト ビギナーズ』(以上、ジャパンタイムズ)など。
ウェブサイト「英語の世界」:http://homepage1.nifty.com/samito/