単語イメトレ
このコーナーでは、今話題のキーワードの時事英単語や、英文を読む上で必須の頻出基本単語などをイラスト入りQ&Aのイメトレ(イメージトレーニング)方式で楽しく、そして覚えやすく紹介・解説をします。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさん。

※隔週で2~4単語ほどを掲載。
※トップページでは各Quizはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のQuizに答えてみてください。
Q:猫はよく木に登りますね。「あの木猫が1匹いる」を英語で何と言うでしょうか?

A: There is a cat in that tree.


前置詞について復習しましょう。inは内、onは接触を表します。






in(~のに)はinsideにあること。外側はoutです。

onは、in contact with(~と接触して)が基本意味。通常はモノの上にあり、下に押さえつけている感じです。接触していれば横(on the wall)や下(on the ceiling)でも使えます。接触していない(離れている)ときはoffです。



There is a cat in that tree.


「あの木に猫が1匹いる」はThere is a cat in that tree.と言えます。treeはツリー型(円錐)にふくらんでいるので、内に(in)すきまがあります。その空間に猫が(枝に乗って)いることはin the treeです。飼い猫がクリスマスツリーに登った場合もこれです。
There is a cat in that tree.はThere is a cat on a branch of that tree.と書いても同じ。A cat is sitting in that tree.、A cat is in that tree.でも結構です。



There is a cat on that tree.

There is a cat on that tree.と言うことは少ないですが、木のどこかに猫が接触していることです。遠くから木を見て、猫が木に接触しているという場合。また、onには「下に押している」ような語感が出ることがあり、その場合は、猫が木の頂上に(かぶさるように)のっている感じ(on top of that tree)でしょう。


「あの木」はthat treeです。初出なのでthe tree(その木)は不自然(theはどれが「その木」か相手が分かる場合に使う)。なお、指差してthe tree over thereと言う場合は、聞き手にも分かる特定の木なので、最初からtheが使えます。that treeとthe tree over thereは同じ意味です。


treeについては、別項で解説しています。



スポンサード リンク



※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています バックナンバー
伊藤サム(Sam Ito)
父親は米国サンフランシスコ生まれの日系二世。米国(高校)、英国(ロンドン大学)に留学。一橋大学在学中に英検1級で合格者総代。
ジャパンタイムズ在職中は、報道部にて外務省、大蔵省、首相官邸、自民党などを担当。週刊 ST 編集長、外信整理部長、編集局長などを歴任。その間、英 BBC などにコメンテーターとして出演、雑誌などへの寄稿も多数あり、多様なメディアにかかわるバイリンガル・ジャーナリストとして活躍。2009年NHK講座『ニュースで英会話』講師。
著書に『第一線の記者が教えるネイティブに通じる英語の書き方』『第一線の記者が教える英字新聞の読み方』『伊藤サムのこれであなたも英文記者』、解説・監修に『ニュースダイジェスト ビギナーズ』(以上、ジャパンタイムズ)など。
ウェブサイト「英語の世界」:http://homepage1.nifty.com/samito/