![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
このコーナーでは、今話題のキーワードの時事英単語や、英文を読む上で必須の頻出基本単語などをイラスト入りQ&Aのイメトレ(イメージトレーニング)方式で楽しく、そして覚えやすく紹介・解説をします。
解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさん。
※隔週で2~4単語ほどを掲載。 ※トップページでは各Quizはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のQuizに答えてみてください。
Q:accelerateとはどんなイメージですか?
A:
※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています
バックナンバー
![]() 急上昇の矢印、あるいはレースカーが加速して輪郭がぼやけてくるようなイメージもよいでしょう。 ![]() 加速する、早める、促進する ac・cel・er・ate この単語は、ac-で音が一瞬止まり、後半の-celerateは素早く発音されるため、「だんだん速くなる」という意味をaccelerateという音自体が象徴しています。「音象徴」(sound symbolism)と呼ばれる現象です。 日本語の「加速する」と同じ意味で、「(乗り物・機械などの)速度を速める」ことです。文脈によって「(物事を)促進する」「(進行を)早める」などと訳します。 簡単な英語で言えばspeed upです。 ![]() 車は、accelerator(アクセル、加速装置)を踏みこむとaccelerateできます。「加速すること」はaccelerationです。 accelerateは、物事の速度を「早める」だけでなく、「早まる」という意味(自動詞)でも使います。
伊藤サム(Sam Ito)
![]() 父親は米国サンフランシスコ生まれの日系二世。米国(高校)、英国(ロンドン大学)に留学。一橋大学在学中に英検1級で合格者総代。 ジャパンタイムズ在職中は、報道部にて外務省、大蔵省、首相官邸、自民党などを担当。週刊 ST 編集長、外信整理部長、編集局長などを歴任。その間、英 BBC などにコメンテーターとして出演、雑誌などへの寄稿も多数あり、多様なメディアにかかわるバイリンガル・ジャーナリストとして活躍。2009年NHK講座『ニュースで英会話』講師。 著書に『第一線の記者が教えるネイティブに通じる英語の書き方』『第一線の記者が教える英字新聞の読み方』『伊藤サムのこれであなたも英文記者』、解説・監修に『ニュースダイジェスト ビギナーズ』(以上、ジャパンタイムズ)など。 ウェブサイト「英語の世界」:http://homepage1.nifty.com/samito/ 伊藤サムさん 著書、解説・監修書の紹介
|