単語イメトレ
このコーナーでは、今話題のキーワードの時事英単語や、英文を読む上で必須の頻出基本単語などをイラスト入りQ&Aのイメトレ(イメージトレーニング)方式で楽しく、そして覚えやすく紹介・解説をします。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさん。

※隔週で2~4単語ほどを掲載。
※トップページでは各Quizはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のQuizに答えてみてください。
Q: triggerとは、どんなことですか?

 A:triggerは、「引き金」「~を引き起こす





triggerは銃の「引き金」。


引き金をちょっと引くだけで弾丸の発射を引き起こすことから、小さなことが大きなことを「引き起こす」「~のきっかけとなる」「~を誘発する」「(爆弾など)を作動させる」という意味にもなります。

名詞としては「引き金となるもの」、つまり「きっかけ」です
なおtrigger-happyは、「引き金(を引くことで)しあわせ」ですからつまり、「やたらに銃を撃ちたがる」「すぐ荒っぽい手段をとりたがる」です。


■例文
The boy aimed his toy gun and pulled the trigger.
男の子はおもちゃの銃で狙い、引き金を引いた。

This experience became a trigger for her to start studying about Japan.
この経験は、彼女が日本について勉強し始める引き金となった。

This could trigger friction between Japan and China.
これは、日中間に摩擦を引き起こすかもしれない。


スポンサード リンク


※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています バックナンバー
伊藤サム(Sam Ito)
父親は米国サンフランシスコ生まれの日系二世。米国(高校)、英国(ロンドン大学)に留学。一橋大学在学中に英検1級で合格者総代。
ジャパンタイムズ在職中は、報道部にて外務省、大蔵省、首相官邸、自民党などを担当。週刊 ST 編集長、外信整理部長、編集局長などを歴任。その間、英 BBC などにコメンテーターとして出演、雑誌などへの寄稿も多数あり、多様なメディアにかかわるバイリンガル・ジャーナリストとして活躍。2009年NHK講座『ニュースで英会話』講師。
著書に『第一線の記者が教えるネイティブに通じる英語の書き方』『第一線の記者が教える英字新聞の読み方』『伊藤サムのこれであなたも英文記者』、解説・監修に『ニュースダイジェスト ビギナーズ』(以上、ジャパンタイムズ)など。
ウェブサイト「英語の世界」:http://homepage1.nifty.com/samito/